The art of Adaptation


- - - 
The action or process of adapting or being adapted. 
"the adaptation of teaching strategy to meet student´s needs."
Synonyms: converting, conversion, alteration, modification, adjustment, changing, transformation
- A film, television drama, or stage paly that has been adapted from a written work.
- Biology: the process of change by which an prganism or species becomes better suited to its environment.

From the very beginning the British Television industry has relied on written literature and drama for a signinficant proportion of its output. Adaptation is not some new phenomena that suddenly appeared over night, but rather something that has been around for centuries. In the earlier years before film and television, writers would adapt their poems, texts or novels into drawings and symbols. After some time they would start to make some of the texts and novels in to plays in theatre as well as to create musical pieces to go with it. A written story could suddnely become an opera, musical, even symphony or dance coreography.

  •  In short; Adaptation is the transfer of a written work, in whole or in part, to a feature film. It is a type of derivative work.
  •  There is an efficiance affordeed by presenting a story in a visual medium which is more time-consuming in a novel. - This is wehere the Art of adaptation is brought into focus, and contributes to enable the novel to become a visual interpretation of the story.

Filmmakers need to look to the text for clues, which can assist the visualisation process. The influence of the author or the various induviduals involved in the creative process of adapting the film, varies greatly depending on the induviduals concerned. In onther cases the actors or director may dominate the interpretation of the material completely or in a bigger scale.

  • The art of adaptation evolves around fatihfullness to the original text, whereas it is a central concern of adaptation theory.
  • Somehow the original text - if not sufficiently "honoured" - lacks what was most appereciated in the origianl text or work.

"The fundamental narrative, thematic, and aesthetic features of it´s literary source"- (Stam, R. 2004:54)

  • It has, however, been argued that fidelity is something which can limitthe filmatic potential.
  • With classic´s popularity comes, inevitably, fans. And the question remains on whether or not if as an adaptor or creator you should plese the purist.
The different steps of an adaptation

Director :
- The direcors influence with their style, ideology, as well as the interpretation of the original text.
- They seek to shape the written script into a visual form and to direct actors on therir delivery on screen.

Preformer / Actor :

- The fact of the performer themselves being an celebrity, can colour their performance interlaced, - screen persona, own relationship.

Audience :
- Improving the relevance to "me" by engaging the audience with costume, to please dama-phobic audiences - who wish to see the literary work reflect exactly what they have visioned and read in the literary work.
- Engage audience through for example using apps on the phone to the character which can be accessed by audiences online and form another layer of storytelling. - the audience feels a part of the characters universe and world.

Fidelity :
- Aim to mentain "integrity"
- As well as to stay true to the story and gain loyalty to fans.

- - -

//Images from

//Sources of information

You may also like

No comments:

Television by Ida Frank. Powered by Blogger.